White_menu_arrow

Please signup or login to continue.

Francisco Garcia

 

Overview

Biography

Traducteur professionnel, je fais du sous-titrage de contenu audiovisuel, films, documentaires, séries télé, pièces de théâtre, etc.

Mes langues de travail sont le français, l'anglais, le japonais et l'espagnol.

Work experiences

  • CMYK - Torafu Architects Website

    With TORAFU ARCHITECTS Inc. from December 2008 to December 2008 in Tokyo, 東京都, Japon.
    Traduction de rapports de projets en design et architecture du japonais au français.<br>

Skillset

Spoken languages
français, Anglais, espagnol, japonais
Written languages
English, Spanish, French, japanese
Education/Training
Maîtrise en contenus numériques | Université Meiji Programs in Frontier Science and Innovation, Grad. School of Sci. and Tech. "A Structural Approach to Kanji Study in a Digital Environment" - Boursier du ministère de l’Éducation japonais Kawasaki, Japon | avril 2007 - mars 2010 Baccalauréat spécialisé en traduction | Université de Montréal Département de linguistique et traduction - Traduction médicale, cinématographique, General Translation - Programme coop - Certificat en langue et culture japonaises Montréal, Canada | septembre 2002 - août 2006 Certificat en langue et culture japonaise | Université de Hiroshima International Student Center "Modern Hiroshima Dialect: A Survey" - Boursier du ministère de l’Éducation japonais Higashi-Hiroshima, Japon | octobre 2004 - septembre 2005 Diplôme d'études collégiales en sciences de la nature | Collège Dawson - First Choice Program: Biology - Tutorat en langues anglaise et française Westmount, Canada | septembre 2000 - août 2002
Tech skills
SDLX, Termium, logiciels de sous-titrage, suite Office sous Windows et OpenOffice.org sous Linux