White_menu_arrow

Please signup or login to continue.

Marc Pronovost

 

Overview

Biography

As a Social Art Consultant, based in Montréal, I work with associations, NGOs, institutions, corporations and groups of citizens to alleviate poverty, crime and social marginalization, using arts as a lever for individuals to acquire capacities to empower themselves through the development process. I hold a Master in Development Studies from the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva (Switzerland). My expertise lies in the elaboration and management of business and social-oriented social art events, impact evaluation of cultural and artistic development projects as well as social art seminars. -- Évaluation, création et élaboration de projets où l'art est au centre d'une approche en développement social soutenable. Cette approche est basée sur l'acquisition de compétences et vise la capacitation [empowerment] des individus. Outil de renforcement notamment pour la diversité, l'intégration et la mixité sociale, la persévérance scolaire, les relations intergénérationelles et l'implication citoyenne. Au fil de mon expérience professionnelle, académique et communautaire, j'ai acquis des compétentes en organisation stratégique, gestion d'entreprise ainsi qu'en développement de concepts et de produits & services culturels. Je souhaite travailler dans un milieu qui me permettra de servir le développement humain et social à travers les arts et la culture.

Work experiences

  • Consultant en art social Current

    With Marc Pronovost - Consultant en art social from June 2011 to present.
    Social Art Consultant based in Montréal, I work with associations, NGOs, institutions, corporations and groups of citizens to alleviate poverty, crime and social marginalization, using arts as a lever for individuals to acquire capacities to empower themselves through the development process. I hold a Master in Development Studies from the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva (Switzerland). My expertise lies in the elaboration and management of business and social-oriented social art events, impact evaluation of cultural and artistic development projects as well as social art seminars.
  • Traducteur Current

    With Graduate Institute of International and Development Studies from January 2011 to present.
    Traduction de l'anglais vers le français de dossiers académiques.
  • Professeur de danse

    With Université de Genève from October 2009 to October 2011.
    • Élaboration d’un programme de formation en hip-hop • Gestion de classes de 40 étudiants
  • Consultant

    With Krousar Thmey Switzerland from September 2010 to December 2010.
    • Recherche et rédaction d’un rapport proposant la réorganisation interne de l’ONG cambodgienne relativement à la question des familles de rues au Cambodge
  • Technicien de mapping humanitaire

    With Ushahidi Haiti @ Tufts University from January 2010 to March 2010.
    • Intégration d’information acquise sur le net afin de retrouver des personnes disparues et d’acheminer l’aide nécessaire sur le terrain en Haïti suite au tremblement de terre
  • Réceptionniste

    With InterContinental Geneva from January 2009 to March 2009.
    • Gestion de la réception d’un hôtel 5 étoiles de 500 chambres
  • Concierge / Superviseur de réception

    With Hotel Nelligan from September 2006 to August 2008.
    • Responsable du département du service à la clientèle et des services spécialisés d’un hôtel 4 étoiles de 120 chambres
  • Danseur

    With Troupe de danse Claude-Pilon from September 2003 to August 2008.
    • 2 séries de 10 spectacles annuels, 500 spectateurs/soir • Danses contemporaine et hip-hop
  • Intervenant chorégraphe & danseur

    With Organisation anonyme from February 2007 to May 2007.
    • Participation au projet comme intervenant afin de venir en aide à des jeunes souffrant de toxicomanie, d’alcoolisme et de dépression afin d’utiliser l’art comme vecteur de communication
  • Danseur / second rôle

    With Productions Schlack! from January 2006 to September 2006.
    • 25 représentations
  • Coordonnateur général & Responsable des relations publiques

    With Atelier du loisir from May 2004 to July 2006.
    • Création de nouveaux produits et services • Fidélisation de la clientèle • Mise en place de la culture professionnelle de l’entreprise
  • Préposé au service à la clientèle

    With Jardin botanique de Montréal from May 2003 to September 2004.
    • Superviseur de l’équipe des guides • Responsable du rapport d’amélioration de l’aménagement du site pour les visiteurs
  • Agent d'organisation d'événement - Stagiaire

    With Oiram Communications from October 2003 to November 2003.
    • Soutien à la gestion d’un événement international, 50 participants
  • Stagiaire en recherche et animation télévisuelle

    With Quebecor Media from October 2001 to November 2001.
    Pour l'émission de télévision matinale "Salut, Bonjour!"
  • Directeur artistique, metteur en scène et responsable à la coordination

    With GISA / IHEID in Vernier, Genève, Switzerland.
    Création d'un spectacle mettant en vedette les talents cachés des étudiants de l'Institut de hautes études internationales et du développement de Genève. Mise sur pied d'une chorale et d'une troupe de danse. Élaboration du concept, responsable de la direction artistique et de la mise en scène.

Skillset

Spoken languages
Français, anglais, espagnol, italien, allemand (en apprentissage)
Written languages
Français, anglais, espagnol
Education/Training
Institut de hautes études internationales et de développement, Classe de 2011, Master en Études du développement
Université de Montréal, Classe de 2007, Anthropologie
Institut de tourisme et d'hôtellerie du Québec, Classe de 2004, Tourisme, création et mise en valeur de produits & services touristiques, hébergement, loisir